domingo, 10 de mayo de 2015

Al-Andalus detrás de los apellidos españoles.

Hoy en día sabemos que la influencia lingüística que dejó el concepto espacio-temporal de al-Andalus es patente, quizás podía haber sido mayor, pero en cualquier caso es evidente y en el castellano moderno, los arabismos constituyen una parte fundamental del léxico de nuestra lengua. Esta influencia, a día de hoy, es algo sabido por prácticamente toda la población española y por la gran mayoría de hispanos a uno y otro lado del Atlántico. Con un poco de intuición, uno puede llegar a la conclusión de que esta cruce arábigo-romance también puede ser hallado en la onomástica española. Y teniendo en cuenta lo personal que es algo como el apellido, podemos llegar a divagar y fantasear acerca de la identidad que podrían tener nuestros antepasados así como acerca de nuestras raíces. 

La presencia de la lengua árabe en algunos apellidos españoles no es ningun mito, lo que si es un mito es la, en muchos casos, falsa asociación de un apellido íntegramente hispánico a un sector poblacional, normalmente el judío. 

Apellidos Judíos.

Tenemos constancia de que en la península ibérica, la presencia judía se hunde muy profundamente en los anales de la historia, ya que se han encontrado inscripciones hebreo en objetos, de los cuales, algunos datan de nada menos que el siglo VII antes de Cristo. Los primeros judíos llegaron a la península para luego asentarse gracias a las expediciones fenicias, siendo de este modo, el judaísmo, la primera religión monoteísta en llegar a península ibérica. Con las guerras púnicas la presencia judía en lo que pasaría poco después a ser la Hispania Romana aumentó, estamos hablando del siglo III a.C. Siglos más tarde se produjo la diáspora, y sólo en las dos primeras décadas después de la misma, llegaron a Hispania cerca de 80.000 inmigrantes judíos. Pero yendo al grano, es verdaderamente impactante habiéndose experimentado en la península una continuación tan destacable de la lengua hebrea, la presencia de apellidos hebreos en la onomástica española sea prácticamente nula. 

La mayoría de los judíos sefardíes, antes incluso de la conversión, y la expulsión tiempo después en 1492, ya tenían apellidos romances. Los apellidos romances que portaban los judíos han dado lugar a toda una colección de mitos al respecto. En primer lugar encontramos, que mucha gente defiende que la terminación -ez, pueda ser una característica judía, sin embargo esto es falso, y ahora mismo es bastante evidente, que dicha terminación es abiertamente hispánica. Esta idea posiblemente provenga del extranjero, y tenga sus orígenes en el hecho de que un alto porcentaje de judíos sefardíes en la actualidad, tiene apellidos de este tipo. Otra creencia falsa es que todos los apellidos que hacen referencia a una profesión hunden sus raíces en las comunidades judías. Esta creencia proviene del desempeño que tenían los judíos en trabajos de artesanía como la herrería, la zapatería, la ofebrería etc. El factor determinante que supuso que hoy se crea que estos apellidos son propios de judíos, ya fuesen conversos o no fue el desprecio que sentían los nobles cristianos viejos castellanos hacia estos oficios, ya que estaban desempeñados en muchas ocasiones por judíos, pero esto no quiere decir que dichos oficios no fuesen desempeñados de la misma manera por cristianos, aunque es importante saber que en el sector artesanal era más significativa la presencia judía que la cristiana. De esta manera, no encontramos apellidos en nuestra onomástica que tengan un origen claramente judío desde un punto de vista histórico. Apellidos que si lo tienen como Leví o Cohen son de presencia muy reciente en la península.

Apellidos árabes.

En cuanto al sector de los apellidos que tiene un origen árabe encontramos una presencia mucho mayor, dándose sobretodo en las Baleares, Andalucía y el levante peninsular. Sin embargo, al igual que sucede con los apellidos que son aparentemente judíos, no se puede decir a ciencia cierta si pertenecieron o fueron portados por alguien que tuviese algún tipo de afiliación musulmana, árabe o morisca, ya que la muchos de estos apellidos son topónimos o hacen referencia a algún lugar (Alcalá, Alcaraz, Azahara, entre otros). A continuación dejaré una lista con uno o dos apellidos con una posible conexión árabe, por cada letra.

A: Almeida, Almerá
B: Benavides, Brea
C: Cid, Córdoba
D: Derderián
E: Eltit
F: Fualuan
G: Garví
H: -
I: -
J: Jaén, Jalifa
K:-
L: Lara, Latif
M: Mendoza, Marroquín
N: Nazal, Nebot
O: -
P: Pascual
Q: Quirino
R: -
S: Salem, Samur, Salas
T: -
U: -
V: -
X: Xama
Y: Yamal
Z: Zegrí

Por supuesto existen muchos más apellidos, pero estos son algunos, en aquellas letras en las que no he puesto ninguno me ha sido imposible encontrar un apellido relativamente común (que alguna vez haya escuchado basicamente). 

Bibliografía:

http://blog.myheritage.es/2010/08/¿su-apellido-tiene-origen-morisco-moro-o-arabe-proveniente-de-espana/
http://es.m.wikipedia.org/wiki/Sefard%C3%AD
http://www.heraldaria.com/apellidos.php#4
http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Genealogia/busqueda_antepasados/documentacion_civil/index.html
http://anderbal.blogspot.com.es/2012/04/relacion-de-algunos-apellidos-de-origen.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario